我能否把你比作夏天?
  自画像,伊丽莎白·路易丝·维热·勒布伦作品。伊丽莎白·路易丝·维热·勒布伦1779年开始为王后玛丽·安托瓦内特画肖像,这为年轻而美丽的画家带来极大的荣誉和地位,她也藉此晋身上流社会。
  成名后,伊丽莎白·路易丝·维热·勒布伦被选为法兰西皇家绘画雕塑学院院士。法国之外,许多著名的艺术院校也都聘请她为“荣誉教授”, 是法国当时最杰出的女画家。
我能否把你比作夏天?
Shall I compare thee to a summer's day?


莎士比亚(W·William·Shakespeare)
我怎么能够将你比作夏天?
你比夏天更美丽温婉。
狂风将五月的蓓蕾凋残,
夏日的勾留何其短暂。
休恋那烈日当空,
转眼会云雾迷蒙;
休叹那百花凋零,
摧折于无常天命;
唯有你永恒的夏日长新,
你的美貌亦毫发无损。
死神也无缘将你幽禁,
你在我永恒的诗中长存。
只要世间尚有人吟诵我的诗篇,
这诗就将不朽,永葆你的芳颜。
Shall I compare thee to a summer's day?
Thouartmore lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed.
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
  Chase Liu,不务正业的前媒体人,正在写一本关于健康的书,正在读关于IT的硕士。爱好过于广泛,点子过多成为终身困扰。多年没有如此感性地读过任何诗,也即将迈入纯理性的编程世界不再回头。So,且行且珍惜,欢迎大家来我土澳看袋鼠。
  我就喜欢。
010070330010000000000000011200000000000000